⒈ 云彩。
例水面初平云脚低。——唐·白居易《钱塘湖春行》
英clouds;
⒈ 远处暗云垂下的雨幕。
引唐 李贺 《崇义里滞雨》诗:“家山远千里,云脚天东头。”
清 孙枝蔚 《雨》诗:“来朝云脚散,归计莫从容。”
⒉ 低垂的云。
引唐 白居易 《钱塘【táng】湖春【chūn】行》:“孤山寺 北 贾亭 西,水面初平云【yún】脚【jiǎo】低。”
宋 秦【qín】观【guān】 《呈李公择》诗:“云脚渐收【shōu】风色紧,半规斜日【rì】射【shè】归船。”
郁达夫 《钓台的春昼》:“这时【shí】候【hòu】江面【miàn】上【shàng】似乎起了【le】风,云脚的迁移,更来得【dé】迅速【sù】了。”
⒊ 茶的别称。
引宋 梅尧臣 《宋著作寄凤茶》诗:“云脚俗所珍,鸟觜夸仍众。”
金 元好问 《赠任丈【zhàng】耀【yào】卿》诗【shī】:“茶灶漫煎云脚散,莲舟清啸月波凉。”
明 陆树声 《茶寮记·烹点》:“云脚渐垂,乳花浮面则味全。”
1.孤山寺北贾亭【tíng】西,水【shuǐ】面初平【píng】云脚低。几处早莺争暖【nuǎn】树,谁家新燕【yàn】啄【zhuó】春泥。乱花渐【jiàn】欲迷人眼【yǎn】,浅草才【cái】能没马【mǎ】蹄。最爱【ài】湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。