⒈ 派遣。
英appoint; assign; send;
⒉ 指官职或职务。
例那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了。——朱自清《背影》
英billet; official position;
⒊ 被派去做的事。
例帮着提提药葫芦,都感到是很美的差使。——吴伯箫《猎户》
英assignment; errand;
⒈ 指官职,职务。
引宋 苏辙【zhé】 《条例司乞外任奏状【zhuàng】》:“右臣【chén】近蒙圣恩【ēn】召对【duì】,便殿面【miàn】赐差使。”
一般指临【lín】时【shí】委【wěi】派【pài】的职务。 《警【jǐng】世通言【yán】·俞【yú】伯牙摔琴谢【xiè】知音【yīn】》:“因【yīn】奉 晋 主之命,来 楚国 修聘。 伯牙 讨得【dé】这个差使,一【yī】来是个【gè】大才,不辱君命,二来就【jiù】便省【shěng】视乡里。”
《老残【cán】游记》第四回【huí】:“那怕不是立刻就有【yǒu】差使的吗?怎么【me】不给【gěi】你老道喜呢!”
⒉ 差遣;派遣。
引宋 司马【mǎ】光 《乞罢【bà】将官状》:“今【jīn】为州县长吏及总【zǒng】管等官【guān】,而於所部【bù】士【shì】卒【zú】,有不相统摄,不得【dé】差【chà】使,殆如路人者。”
《水浒传》第二五回:“待他再差使出去,却再来相约。”
⒊ 犹差事。被派遣去做的事情。
引《红楼梦》第【dì】五六回:“姑娘们出入【rù】,抬轿子,撑船,拉冰【bīng】牀【chuáng】,一应粗重活计,都是他们的【de】差使【shǐ】。”
赵树理 《三里湾【wān】·三个场上》:“有翼 得着这么【me】个差使,便【biàn】通过【guò】社的大场边【biān】,往 袁天【tiān】成 的小场上【shàng】去。”
⒈ 派【pài】遣。元·关汉卿〈谢【xiè】天香·第【dì】一折【shé】〉:「能【néng】吹弹,好比人每日常看伺,惯歌讴【ōu】,好比人每日常差【chà】使【shǐ】。」也作【zuò】「差遣」。
引《红楼梦·第三七回》:「天天有四个,原预备里面差使的。」
⒉ 原为【wéi】旧时官场中【zhōng】临时委【wěi】任的官职,后亦【yì】泛指事情、职务。也作「差【chà】遣」、「差事」。
引《红楼梦·第五九回》:「每日早起【qǐ】晚睡,自【zì】己【jǐ】辛苦了还【hái】不算,每日逼著【zhe】我们来照看,生【shēng】恐有人蹧蹋,我又【yòu】怕【pà】误【wù】了我的差【chà】使。」
《老残游记·第一七回》:「我刚才得了个好点的【de】差使,忌妒【dù】的人【rén】很多【duō】,能【néng】不告【gào】诉宫保吗?」
⒊ 旧时称罪犯。也作「差事」。
例如:「他奉命押这两个差使上路。」
英语to send, to assign, to appoint, servants of an official, official messenger, official post, billet, commission, CL:件[jian4], see also 差事【shì】[chai1 shi5]
法语mission officielle, commission, emploi
1.刘锜【yǐ】自然也是那个阶层【céng】中的人物【wù】。他是贵胄子【zǐ】弟【dì】,是禁卫军中的高级【jí】军官【guān】,是官【guān】家【jiā】宁愿把他看成为【wéi】心腹体己【jǐ】的那种亲密的侍从【cóng】人员。官家经常有这样那样的差使派【pài】他去办。因此他早就习惯了【le】这种突如其来的召见,不【bú】觉得有什么稀【xī】罕之处了【le】。徐【xú】兴业
2.而且,他还不能分辨出【chū】来到底哪一方【fāng】才【cái】是【shì】好的,说【shuō】不【bú】定【dìng】前面【miàn】那女子是作恶多端的女鬼,后面两个黑影是【shì】阴司的差使,也或者后面是恶鬼,前【qián】面是受害【hài】女子。
3., 也有无尽的岔【chà】路【lù】供收税【shuì】官、旅人【rén】与信【xìn】差使用,从异乡埃及直通危险【xiǎn】的【de】苏格兰沼泽区。
4.他讨厌老是做这份枯燥乏味的工作,可是找不到别的差使.