⒈ 自己陈述。
英recount by oneself; narrate by oneself;
⒉ 关于自己经历的叙述。
英an account in one's own words;
⒈ 犹自叙。自己陈说。
引唐 白居易 《与元九书》:“常欲承答【dá】来旨【zhǐ】,粗论歌诗大端,并自【zì】述为文之意【yì】,总【zǒng】为【wéi】一书,致足下前。”
宋【sòng】 周密 《齐【qí】东【dōng】野语·姜尧【yáo】章自叙【xù】》:“近得其一书,自述颇【pō】详,可与前传相表里【lǐ】。”
明 方孝孺【rú】 《答阌乡【xiāng】叶教谕【yù】》:“而 司马迁【qiān】、班固【gù】、扬雄 之儔,又直自述己意,以抒【shū】其奇伟之才,固未【wèi】尝有【yǒu】待於外也。”
鲁迅 《坟·摩罗诗力说》:“考其生平,诚如自述。”
⒈ 以笔或口,述说自己。
引唐【táng】·白居易〈与元九书〉:「常【cháng】欲承【chéng】答来旨,粗论歌诗大端,并【bìng】自述为文之意【yì】,总【zǒng】为一书,致【zhì】足【zú】下前。」
例如:「六十自述」、「他自述生平,感慨万千。」。
英语to recount in one's own words, autobiography, written self-introduction
德语(nach) eigene(n) Angaben (amtl.) (S), Einlassung (S)
法语raconter dans ses propres mots, autobiographie, auto-présentation écrite
1.活【huó】动中【zhōng】,周迅自述在拍【pāi】摄【shè】期间压力【lì】十分大,以至于靠素食面和安眠药来调整【zhěng】状态【tài】。
2.事后她带验【yàn】伤单、瘀伤照提告,自述怕危险,遮【zhē】挡下体仍遭【zāo】硬上,但【dàn】检【jiǎn】方调【diào】查,她供词前后不一,且曾【céng】传讯息给【gěi】阿虎【hǔ】,内容不似被强迫,认定阿虎【hǔ】罪证不足。
3.石锋瞬【shùn】间热泪满【mǎn】面【miàn】,这刀帝自【zì】述对他来说,有种莫名的魔力,在初时相见,就有种陌【mò】生的熟悉感,还有一股【gǔ】可让他顶礼【lǐ】膜拜的冲【chōng】动【dòng】。