⒈ 称心,符合心愿。趁,通“称”。
⒈ 称心,符合心愿。趁,通“称”。
引《西游记【jì】》第十八回:“如今【jīn】你身上穿【chuān】的锦,戴的金,四时有花果享用,八节有【yǒu】蔬菜烹煎,你还有【yǒu】那【nà】些儿不【bú】趁心【xīn】处?”
杨朔 《三【sān】千里【lǐ】江山》第【dì】二段:“姚【yáo】长【zhǎng】庚 的行事越发叫 姚大婶【shěn】 不趁心。”
⒈ 顺心。
引《西游记·第一八【bā】回【huí】》:「你【nǐ】还有那些儿不趁心处,这般短叹长吁【yù】。」
英语variant of 稱心|称心[chen4 xin1]
1.消【xiāo】息【xī】一经【jīng】发【fā】出,很多人前来应征,可是没一个趁心如意的,杨之【zhī】棠很是【shì】懊恼。
2.我【wǒ】们给顾【gù】客发【fā】目录,利用【yòng】网络营销,让他们足不出户,也能【néng】买到趁心的商品【pǐn】。
3.由于【yú】“迷宫式”的线路令【lìng】顾客很难找到走过的路,因此【cǐ】顾客在看【kàn】到趁心的商品时【shí】,就会【huì】放进购物【wù】车里,以免错过【guò】后再也【yě】找不【bú】到了【le】。