⒈ 查票时用钳子状的器具把车票边沿剪出缺口。
英punch a ticket;
⒈ 铁路或【huò】公路上查票【piào】时,用钳子状【zhuàng】的器具在车票的边缘剪出缺【quē】口【kǒu】。
⒈ 凡购买的【de】票券在使用【yòng】时,需【xū】要【yào】保留或【huò】暂时保留的,就由验票员【yuán】用剪子剪出缺口【kǒu】。如【rú】进入火车站月台时【shí】,就需要剪票,到站出月台时再交回剪过的车票。
1.党为民抬【tái】头看了【le】一下车站的大钟【zhōng】,已经是两点二十六【liù】分,便急急忙忙地剪票入站,等刚一【yī】钻进车厢【xiāng】,列车徐【xú】徐【xú】开动,整【zhěng】个时【shí】间卡得非常到【dào】位。
2.一些息票【piào】被剪下来并兑现了,而随即又停【tíng】止,当他们【men】停【tíng】止剪【jiǎn】票,这可是【shì】坏消【xiāo】息。
3.一些息票被【bèi】剪下来【lái】并兑现了,而随即又停【tíng】止【zhǐ】,当他们停【tíng】止剪票,这可【kě】是坏消息【xī】。