⒈ 形容人气量大,待人宽厚。
例没有东西能比宽宏大量更能得到厚报的。
英broad-minded; magnanimous; generous;
⒈ 亦作“宽洪大量”。谓待人宽厚,度量大,能容人。
引元 无名氏【shì】 《渔【yú】樵记》第三折【shé】:“我则道相公不【bú】知打我【wǒ】多少,元来那相公宽洪大量【liàng】。”
《儒林外史》第四七回:“説你大【dà】爷宽【kuān】宏【hóng】大量,不象他们刻【kè】薄,而今所以来总【zǒng】成的。”
清 李渔 《奈何天·计左》:“多【duō】蒙 袁老爷 宽洪【hóng】大【dà】量,不怪【guài】小人,也就感恩不【bú】尽了【le】。”
鲁【lǔ】迅 《彷徨·祝福【fú】》:“幸【xìng】而府上向【xiàng】来是宽洪大量,不肯和【hé】小人计较的【de】。”
⒈ 度量宽【kuān】大。也作【zuò】「宽洪大度」、「宽洪大量【liàng】」、「宽洪海量」。
引《儒林外史·第四七回》:「说你大爷宽宏大量,不像他们刻薄。」
近豁略大度
1.他为人宽宏大量,不念旧恶。
2.警卫们对普通罪犯也似乎比较宽宏大量。
3.尽管表现得这么宽宏大量,她还是有些伤心。
4.他为人宽宏大量,不念旧恶。
5.说起汪皓,他的确是个宽宏大量的人。
6.尽管表现得这么宽宏大量,她还是有些伤心。
7.我们认为这就是他那种与众不同的宽宏大量的胸怀。
8.警卫们对普通罪犯也似乎比较宽宏大量。
9.我们认为这就是他那种与众不同的宽宏大量的胸怀。
10.要争取人心,就【jiù】必须有一个宽【kuān】宏大量的气度和【hé】一【yī】个既往【wǎng】不咎【jiù】的政策【cè】,哪怕是装也要【yào】装得像回事。