⒈ 科举时代给考 中人家报告喜讯的人,也指送去的这种喜报。
例你中了举了,叫你家去打发报子哩。——《儒林外史》
英reporter of good news;
⒈ 报告消息的人;探子。
引明 屠隆 《綵【cǎi】毫记·渔阳颦鼓》:“[探子]报子叩头。[小【xiǎo】生【shēng】]报子勿忙【máng】,所説何事?”
⒉ 旧时给得官、升官、考试得中的人家报喜的人。
引《儒林外史》第三回:“你中了举了,叫你家去打发报子哩。”
《儿女英雄【xióng】传》第一回:“﹝ 安老爷 ﹞便回庄园【yuán】上来。那【nà】时早有报子报【bào】知,家人们听见老爷得了外任【rèn】,个个喜出望外。”
《二十年目睹之怪现状【zhuàng】》第四三回【huí】:“一路【lù】上往来飞跑的,却是报子【zǐ】分投报【bào】喜。”
⒈ 张贴的广告。
例如:「戏报子」。
⒉ 旧时科举中试后,送报条的人。
引《儒林外史·第三回》:「邻【lín】居道:『你中了举【jǔ】了,叫你家去打发报子哩【lǐ】!』」
⒊ 旧时科举考试,考取后【hòu】或升官时通知亲【qīn】友的【de】报告单。也作「报【bào】单」、「报条」。