shú

自赎


拼音zì shú
注音ㄗˋ ㄕㄨˊ

繁体自贖

自赎

词语解释

自赎[ zì shú ]

⒈  自己弥补罪过;自己赎罪。

redeem oneself; atone for one's crime;

引证解释

⒈  以资财入官赎罪或立功以赎罪。

《汉书·司马迁传》:“家贫,货赂不足以自赎。”
《宋【sòng】史·叛臣传下·李全》:“义深 走 金【jīn】,安用 杀 林 德 自赎。”
《明史·吴复传》:“二十八年,有罪,从征 龙州,建功自赎。”

⒉  泛指自赎其罪。

宋 曾巩 《进太祖皇帝总序状》:“仰负恩待,无以自赎。”
宋【sòng】 叶适 《母杜氏墓志》:“闰【rùn】月二【èr】十三【sān】日,竟卒。天乎痛哉【zāi】!是【shì】所以照临诸孤之不孝,而使之终无【wú】以【yǐ】自赎者也。”

⒊  自行解脱。

唐 元稹 《上门【mén】下裴【péi】相公书》:“阁【gé】下若能【néng】荡涤痕累,洞开嫌疑,弃仇如振尘,爱士如救馁,使恃才薄【báo】行【háng】者【zhě】自赎於烦辱,以能见忌【jì】者【zhě】骋力於通衢。”

国语辞典

自赎[ zì shú ]

⒈  弥补自己的罪过。

如:「自赎罪过」、「立功自赎」。

分字解释


※ "自赎"的意思解释、自赎是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.假如【rú】我果然罪大恶极,无【wú】论过去的微劳【láo】、现在【zài】的悔恨或是将来立功【gōng】自赎的决【jué】心,都不能博取【qǔ】他的【de】矜怜宽【kuān】谅,那么【me】我也希望得到一个【gè】明白的答复,我【wǒ】就死心塌地向别处【chù】去乞讨命运的布施了。

2.假【jiǎ】如我果然罪大恶极【jí】,无论【lùn】过【guò】去的【de】微劳【láo】、现在的悔恨或是将【jiāng】来立功自赎【shú】的决【jué】心,都不能博【bó】取他的矜【jīn】怜宽【kuān】谅,那麽我也希望得到一个明白的答覆,我就死心塌地向【xiàng】别处去乞讨命运的布【bù】施了【le】。

3.假如我果然罪【zuì】大恶极,无论过去的【de】微劳【láo】、现在的【de】悔恨或是将来立功自赎【shú】的决心,都不能博取他【tā】的矜【jīn】怜宽谅【liàng】,那麽我也希望【wàng】得到【dào】一个明【míng】白的答覆,我就死心塌地【dì】向别【bié】处去乞讨命运【yùn】的布施【shī】了。

4.假如我果然罪大【dà】恶【è】极【jí】,无论过去的【de】微劳、现在的【de】悔恨或是将【jiāng】来立功自赎的决心【xīn】,都不能博取他的矜怜宽谅,那么【me】我也希望【wàng】得【dé】到一个明白的答【dá】复,我就【jiù】死心塌地向别处去【qù】乞讨命运的布施了【le】。