⒈ 水流所产生的动力,是自然能源之一。
例水力发电。
英waterpower;
⒈ 水流的冲击力。
引《汉书·沟洫志》:“又【yòu】其口所【suǒ】居高,於以分﹝流【liú】﹞杀水力,道里便【biàn】宜,可復浚以助 大河【hé】 泄暴水,备非【fēi】常。”
宋 苏轼 《游博罗香积寺》诗:“要【yào】令水【shuǐ】力供臼磨,与相【xiàng】地【dì】脉增隄防。”
丁【dīng】玲【líng】 《田保霖》:“他们在有沙堆的地方修了【le】水利【lì】,利用【yòng】水【shuǐ】力,慢【màn】慢地不觉地便把那【nà】怕人的沙堆冲平。”
⒉ 指水路的运输费。
⒈ 水流的力量。
引宋【sòng】·苏轼〈游博罗香【xiāng】积【jī】寺〉诗:「要令水力供臼磨,与相地脉【mò】增隄防。」
⒉ 一种自然能源。借由水流的力量所产生的动力,可用来发电。
⒊ 旧时指船运的费用。
英语water power, hydraulic, water conservancy, irrigation works
德语Wasserkraft (S), hydraulisch (Adj), Fahrgeld (S), Fracht (S)
法语énergie hydraulique
1.实验【yàn】的【de】结果【guǒ】是风【fēng】力长安【ān】里的【de】蚂【mǎ】蚁比较聪明,水【shuǐ】力长安里的蚂蚁比较强壮,人力长安里的蚂蚁最为安分【fèn】守己。这个结果证明了皇帝的圣明。皇上【shàng】始终知道李靖在干什么,还知道他【tā】得到【dào】的结【jié】论,但只说了一【yī】句:朕【zhèn】之圣明何需他来【lái】证!
2.开发水力资源,有利于保护自然环境。
3.灾难的【de】第一迹象是一只死羊【yáng】顺【shùn】流而下,接着一匹活马勇敢地与水【shuǐ】搏击。但我【wǒ】们【men】担心【xīn】,洪水【shuǐ】力量将使它上【shàng】岸之前就筋疲力尽了。
4.澜沧江水流湍急,蕴藏着丰富的水力资源。
5.开发水力资源,有利于保护自然环境。
6.开发水力资源,有利于保护自然环境。
7.文学社进不了,通讯社【shè】又不想混【hún】,马俊【jun4】的【de】满腔热【rè】情无处发泄,努力学【xué】习吧,那些材料力学【xué】、土力学【xué】、水【shuǐ】力学等课程实在【zài】令马俊提不起多大兴【xìng】趣。
8.澜沧江水流湍急,蕴藏着丰富的水力资源。
9.由于多【duō】热源【yuán】环状管【guǎn】网系统具有工况调节便捷,水力稳定性好和运行可靠等【děng】优点,其应【yīng】用【yòng】越来越广【guǎng】泛。
10.这里正筹划建设一座水力发电站.