⒈ 不吉祥的消息。
英news of sb.’s death;
⒈ 死讯;不吉祥的消息。
引《京本通俗小说【shuō】·错斩崔宁》:“先【xiān】着人去到 王老【lǎo】员外 家【jiā】报了凶信。”
《水浒【hǔ】传》第一一三回:“宋【sòng】江【jiāng】 道:‘虽然天数将尽【jìn】,我想一百八人,上应列宿,又合天文所载,兄弟【dì】们如手足【zú】之亲【qīn】。今【jīn】日【rì】听了这般凶信,不由我不伤心。’”
《儿女英雄【xióng】传》第十九回【huí】:“我正在【zài】盼他回家相会,岂知不【bú】几【jǐ】日,便晓得了他的凶信。”
京剧《渡【dù】阴平》第七【qī】场:“屡闻听边情【qíng】急常有凶信,我老爷【yé】因何无半点心惊。”
⒈ 死亡的消息。
引《京本通俗【sú】小说·错斩崔宁》:「先著【zhe】人去到王老员外家报【bào】了凶信【xìn】。」
《儿【ér】女英雄传·第【dì】十九【jiǔ】回》:「我正在盼他回家相会,岂知不几月【yuè】,便【biàn】晓得了【le】他的凶信。」
近噩耗
反喜信
英语fateful news, news of sb's death