⒈ 撰写;编著。
例从事著述。
英write and compile;
⒈ 写作撰述。
引《汉书·卷【juàn】四八【bā】·贾【jiǎ】谊传·赞曰【yuē】》:「凡所著述五十八【bā】篇,掇【duō】其【qí】切【qiē】于世事者著于传云。」
《文选·班固·答宾戏序》:「专笃志于儒学,以著述为业。」
⒉ 撰述的文章或书籍。
例如:「他最近的著述,获得学界很高的评价。」
英语writing, to write, to compile
德语schreibend, Schreiben (S), schreiben (V)
法语écriture, écriture, écrire, compiler
1.这三【sān】位【wèi】学者在各自领【lǐng】域内都是【shì】德【dé】高望重、著述等【děng】身的大师,在增进外部世【shì】界【jiè】对中【zhōng】国的了解,加【jiā】深中外学术交流方面作出了巨大贡【gòng】献。
2.故佛【fó】陀及古【gǔ】来祖师【shī】、禅德皆“老【lǎo】婆心切”,每【měi】於化世【shì】因【yīn】缘中,或讲说,或著【zhe】述【shù】,或颂古,或评唱等,总会留【liú】下语录予后人。
3.很抱歉【qiàn】,我【wǒ】讲不【bú】出更多你【nǐ】的故事,也无法对你的专业著述【shù】有所补【bǔ】益、评骘。
4.他们在【zài】各自领域内都是【shì】德高望【wàng】重、著述等身的大师,在增进外部【bù】世【shì】界对中国的了解,加深中外【wài】学术交流方【fāng】面作【zuò】出了巨大【dà】贡献。
5.明清时期,滇人著述无论是在著述者的人数、著【zhe】述【shù】的数量还是著述【shù】的【de】水平上,都达到了空前【qián】的高度,形【xíng】成了一种比较繁【fán】荣【róng】的局【jú】面【miàn】。
6.然而【ér】瑕不掩【yǎn】瑜,多斯【sī】曼先生通【tōng】读了普雷维什的全部著述,并采访了许【xǔ】多与其【qí】关系紧密的人物【wù】,进行了无微【wēi】不至的调查。
7.自古以来【lái】,风【fēng】水学界的著述,汗牛充栋,浩若烟海,门派也是百家争【zhēng】鸣【míng】,派别林立,但主【zhǔ】流无【wú】非【fēi】是形势和理气【qì】两派【pài】。
8.自【zì】古以来,风水学界的著述,汗牛充栋,浩若烟海,门【mén】派也是百家争【zhēng】鸣,派别【bié】林立,但主流【liú】无【wú】非是形势和理气两【liǎng】派。
9.把【bǎ】时间花费在【zài】阅读【dú】他人的著述吧。你可借他人辛苦的东【dōng】西,轻易改善自【zì】己。
10.一百【bǎi】十、杨【yáng】慎至【zhì】阿迷【mí】拜见王颖斌时【shí】,他的老师非【fēi】常高兴,留他【tā】在家与王廷表一同读书、著述见王颖斌《状【zhuàng】元馆记》、杨慎【shèn】《庠师逸翁【wēng】王公墓表》。