⒈ 辜负别人对自己的恩义。
例背恩忘义,伤化薄俗。——《汉书·张敞传》
英fail to live up to one's benevolence and loyalty(relationship);
⒈ 背弃恩德,忘却道义。
引《晋【jìn】书·忠义传序》:“虽背【bèi】恩忘义之徒不【bú】可胜载,而蹈节轻【qīng】生之士【shì】无乏於时。”
《魏书·萧宝夤传论》:“背恩忘义,梟镜其心。”
《警世通言·金明【míng】池【chí】吴清逢爱爱》:“小女蒙活命之恩,岂【qǐ】敢背恩忘义【yì】。”
《醒世恒言·白玉【yù】娘忍苦【kǔ】成夫》:“幸得【dé】主人释放【fàng】,留【liú】为家丁,又【yòu】以妻子配我【wǒ】,此恩天高地厚【hòu】,未曾报得,岂可为此背恩【ēn】忘义之事。”
⒈ 辜负别人给予的恩义,而不思报答。也作「背义忘恩」。
引《汉书·卷七六·张敞传》:「背恩忘义,伤心薄俗。」
《警世通言·卷三〇·金【jīn】明池吴清逢爱爱》:「小【xiǎo】女【nǚ】蒙活命之恩,岂敢背恩忘【wàng】义?」
1.幸得【dé】主人释放,留为【wéi】家丁,又以妻子配我,此【cǐ】恩天高【gāo】地厚,未曾报得【dé】,岂可为此背恩【ēn】忘义之事【shì】?汝勿多言!
2.忘恩负【fù】义、背信弃义、恩将仇报、背恩忘义等词语,用在他身上【shàng】是最【zuì】合适不【bú】过了【le】。
3.不求【qiú】同年【nián】同月【yuè】同日【rì】生,但求同年同月同**,如果背恩忘义,天地不【bú】容!
4.忘恩负义、背信弃义【yì】、恩将【jiāng】仇报【bào】、背【bèi】恩忘义等词语,用在他身上是最合【hé】适不过了。
5.你这【zhè】个【gè】叛【pàn】徒,竟然【rán】作出出卖组织和同志这般背恩忘义【yì】的事来,真【zhēn】是无耻到了极点【diǎn】。
6.你这个叛徒,竟【jìng】然作出出卖组【zǔ】织和同志这般背恩忘【wàng】义【yì】的事来,真是无耻到【dào】了极【jí】点。
7.你这个叛徒,竟然作出出卖组织和同志这【zhè】般【bān】背【bèi】恩【ēn】忘义【yì】的事来,真是无耻到了极点【diǎn】。
8.如何今日遽欲背恩忘义,独不愧鬼神乎?
9.先帝遇根、况父子,至厚也,今乃背恩忘义!