⒈ 佛教语【yǔ】。佛教认为,众【zhòng】生心体,自性清净【jìng】,原有【yǒu】性德,非修成而【ér】然,故称“本【běn】觉”。
⒈ 佛教语。佛教【jiāo】认为,众生心【xīn】体,自性清净,原有性德,非修【xiū】成【chéng】而【ér】然,故称“本觉”。
引《大乘起信论》:“心体杂念,离念相者【zhě】,等虚空界,无所不【bú】遍。法界【jiè】一【yī】相【xiàng】,即是如来平等法身。依此法身【shēn】,説名本觉。”
唐 王维 《能禅师碑》:“至于定【dìng】无所入,慧【huì】无所依,大身过于十方,本觉超于三世【shì】,根尘不灭,非色灭【miè】空,行【háng】愿无成。”
宋【sòng】 洪迈 《容斋五笔·八种【zhǒng】经典》:“詮自性【xìng】,认本觉【jiào】,莫深於‘实相法密经’。”
清 魏源 《默【mò】觚【gū】上·学篇【piān】五》:“《诗》颂 文王,一则曰‘缉熙’,再【zài】则曰【yuē】‘缉熙’。熙者,人心本觉【jiào】之光明乎!”
1.病【bìng】房【fáng】内的空气一【yī】时凝固了,一阵风从窗外吹【chuī】进病【bìng】房,让本觉阴冷的辛普森打了个寒噤,他没有提出任何质【zhì】疑,一眼不眨地【dì】急等着下【xià】文。