⒈ 反应迟钝,手脚不灵活的、动作难看的。
例举止笨拙。
英clumsy; awkward; stupid;
⒉ 不精湛。
例诗文笨拙。
英rude;
⒈ 愚笨;不灵巧;不伶俐。
引瞿【qú】秋白 《<鲁迅杂感【gǎn】选集【jí】>序言》:“﹝这些早【zǎo】期的革命作家﹞往往看不见这种【zhǒng】群众的‘革命可能【néng】性【xìng】’,看不见他们的笨拙的守旧的口号背【bèi】后【hòu】隐【yǐn】藏着革命【mìng】的价【jià】值。”
姚雪垠 《长夜》九:“王成山 的手指又粗又硬,十分笨拙。”
巴金 《寒夜》五:“他的笨拙的口舌能够表达他的感情么?”
⒈ 不聪明、不灵巧。
例如:「没想到一向笨拙的他,也能设计出这样富有创意的舞会!」
近拙笨
反能干 伶俐 灵活 灵巧 乖巧 机灵 聪明
英语clumsy, awkward, stupid
德语tapsig
法语maladroit, stupide
1., 两艘没【méi】有悬挂【guà】任【rèn】何【hé】旗【qí】帜的炮艇、两【liǎng】只臃肿笨拙的运输船实行了灯火管制,悄无声息地由【yóu】岚【lán】山头向东行驶【shǐ】。
2.天上的【de】云,有【yǒu】的像小狗,有【yǒu】的像小猫,有的则像一只笨拙【zhuō】的【de】乌龟,还【hái】有的【de】像一个【gè】巨人。
3.一百零【líng】二、李浩然认真听【tīng】着,任【rèn】凭她指拨摆【bǎi】弄【nòng】,笨拙【zhuō】地挪动着脚步。
4.硬【yìng】把错【cuò】事合法化【huà】,只是掩耳盗铃的笨拙把戏【xì】,事实的【de】真相【xiàng】,大家心【xīn】头是雪亮的。
5., 食蚁兽东窜西钻,姿【zī】态笨拙,好像是上帝用创世时剩【shèng】下【xià】的【de】材【cái】料拼凑出来【lái】的.
6., “一【yī】个人需要隐藏多少秘密才能巧妙的度过一【yī】生?”细细分辨,那个人的【de】生活【huó】不是由秘【mì】密和谎言堆积【jī】而成的?但是【shì】,巧妙地度【dù】过【guò】一【yī】生有何意义?不过是辗转腾挪的生存技巧,技巧越【yuè】高辗【niǎn】转腾挪得【dé】越好就离真相【xiàng】和本【běn】质越【yuè】远【yuǎn】。我【wǒ】宁愿选择笨拙地度过【guò】一生。
7., 一【yī】个笨拙的宝【bǎo】石工人在打【dǎ】磨【mó】这粒【lì】钻石时,使它失去【qù】了一些最耀眼【yǎn】的光【guāng】芒。在中世纪【jì】,我说什么。即使在【zài】黎塞留时代,法国人还有意志力。
8., 我【wǒ】们大【dà】概像两只嗅到同类【lèi】气味的小动【dòng】物【wù】,用最粗糙的方式靠近,用最笨【bèn】拙的方式【shì】疗伤。
9., 笨拙的艺术家永远载别人的眼镜。
10., 人【rén】曾【céng】望到大量脑筋笨拙,练习无【wú】荤【hūn】,百【bǎi】依百顺而又凶狠【hěn】残【cán】暴的怨邦兵【bīng】士,像一群螺虫正在蠕【rú】蠕止入。