chān

搀杂


拼音chān zá
注音ㄔㄢ ㄗㄚˊ

繁体攙雜
词性动词


搀杂

词语解释

搀杂[ chān zá ]

⒈  夹杂;混杂。

dope; mix; blend; mingle;

引证解释

⒈  夹杂,混杂。

清 钱谦益 《列【liè】朝诗集小传·王参【cān】政慎中》:“诗【shī】体初宗艳丽,工【gōng】力深【shēn】厚,归田【tián】以后【hòu】,搀杂讲学,信笔【bǐ】自放,颇为词【cí】林口实。”
曹禺 《日出》第二幕:“窗外有节奏地传来小工【gōng】们打【dǎ】地基【jī】的桩【zhuāng】歌,由近【jìn】渐远,搀【chān】杂着多【duō】少【shǎo】人的步伐和石硪落地的沉【chén】重的声音。”

国语辞典

搀杂[ chān zá ]

⒈  混杂、混合。

《红楼梦·第六九回》:「谁不【bú】会养【yǎng】?一年半【bàn】载养一个,倒【dǎo】还是一【yī】点搀【chān】杂没有的呢!」

混合 夹杂 搀和 羼杂

纯正 纯粹

分字解释


※ "搀杂"的意思解释、搀杂是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.如【rú】果有一种不和我【wǒ】们其他激【jī】情相【xiàng】搀杂的纯粹的爱,那就是这【zhè】种爱:它【tā】隐藏在心灵【líng】的【de】深【shēn】处,甚至我们【men】自己也觉察不到它。

2.我不由自主【zhǔ】地关心【xīn】起这个年轻人来【lái】了。这种关心【xīn】也许【xǔ】搀杂着某些私心,说不【bú】定在他这种痛苦下,我已揣测【cè】到有一个缠绵悱【fěi】恻的爱情故事;也可【kě】能我正是【shì】因为【wéi】急于【yú】想知道这【zhè】个故事,所以才【cái】对【duì】阿尔芒的销声匿迹感到如此不【bú】安的。

3.我不由自主【zhǔ】地关心起这个年【nián】轻人来了【le】。这种关心也许搀杂着【zhe】某【mǒu】些私心,说不【bú】定在【zài】他这种痛苦下,我已揣测【cè】到有【yǒu】一【yī】个缠绵悱恻的爱情故【gù】事;也【yě】可能【néng】我正是因为急于想知道这个【gè】故事,所以【yǐ】才对阿尔芒的【de】销声匿迹感到如此不安的【de】。