⒈ 丧礼中大哭。
英cry at funeral; wail;
⒈ 丧礼中大哭。
引《红楼梦》第一一〇回:“那【nà】一个更【gèng】不像【xiàng】样儿了……虽在那里嚎丧【sàng】,见【jiàn】了奶奶姑娘们来了,他在孝幔子里头【tóu】浄偷着眼【yǎn】儿瞧人【rén】呢!”
鲁【lǔ】迅 《南【nán】腔北调集·漫与》:“所以我曾比之于‘嚎丧’,是送死的妙【miào】诀【jué】,是丧礼的【de】收【shōu】场。”
⒉ 方言。号哭。詈词。
引高【gāo】云览 《小【xiǎo】城春秋》第二章:“﹝ 剑平 ﹞冲着那些歹狗厉声喊:‘喂【wèi】!遵【zūn】守【shǒu】秩序【xù】,不许怪叫【jiào】!’……﹝ 宋【sòng】金鳄【è】 ﹞满脸刁劲的望了 剑平 一眼道:‘嚎【háo】丧!眼毛浆了【le】米汤【tāng】吗!’”
⒈ 哭。为骂人的话。也作「号丧」。