⒈ 父亲后来娶的妻子,又称“后母”或“后娘”
英stepmother;
⒈ 继母。
引杨沫 《青春之【zhī】歌》第二部第【dì】九章:“我一岁【suì】时我亲妈【mā】就死【sǐ】啦。我跟着【zhe】后妈--她是个非常【cháng】狠毒的女人。”
⒈ 前妻所生的子女称父亲续娶的妻子。
例如:「她虽是我的后妈,却视我如己出。」
英语(coll.) stepmother
德语Stiefmutter (umgangssprachlich) (S)
法语(coll.) belle-mère (nouvelle femme du père)
1.就算真有王【wáng】子,也不是每【měi】一个普通【tōng】女【nǚ】孩【hái】都可以成【chéng】为灰【huī】姑娘,灰姑娘是什么,灰【huī】姑娘就是【shì】除了有个后妈这件事之外,其他统统都圆【yuán】满的女【nǚ】人【rén】。
2.一【yī】百十、就算【suàn】真有王子,也【yě】不是每【měi】一个普通女【nǚ】孩都可以【yǐ】成为灰姑娘,灰姑娘是什【shí】么,灰姑【gū】娘就【jiù】是【shì】除了有个后【hòu】妈这件事之外,其他统统都圆满的女人。
3.今天我都顾此失【shī】彼了,因【yīn】为本来我说要先做【zuò】作业【yè】的,可【kě】是我偷懒就【jiù】去玩去了最后妈妈批【pī】评了我。
4.一个男子站在海边,对【duì】着大海说:啊,母【mǔ】亲。这【zhè】时一个巨浪打来,把男子打【dǎ】倒,男子躺【tǎng】在海滩【tān】上【shàng】,吐着沙子说:呸,后妈!
5.你【nǐ】觉【jiào】得我【wǒ】会不知道你【nǐ】心里那点小九九?别【bié】以为你能【néng】蒙混过去,如果不是你一直对你后妈有【yǒu】觊觎之心,事情会【huì】发展成这样【yàng】?
6.当你【nǐ】老爹和奢【shē】侈的后【hòu】妈拜访【fǎng】过【guò】你后,你会【huì】不会接连好几天觉【jiào】得浑身乏力、没精打采呢?