⒈ 观察客【kè】人的【de】情况(如身份、态度与主人的关系等【děng】)安排吃的【de】东【dōng】西【xī】。比喻看【kàn】人行事。
⒈ 观察客人的情况(如身份、态【tài】度与【yǔ】主人的关系【xì】等)安排吃【chī】的东西。比喻看人行事。
引《红楼梦》第【dì】六十【shí】回:“你都会‘看人下菜碟【dié】儿’! 寳玉【yù】 要给【gěi】东西,你拦在【zài】头里,莫不是要【yào】了你的【de】了?”
1.别看【kàn】他【tā】斜眼歪【wāi】脖儿【ér】却见多识广,做大茶【chá】壶那【nà】些溜须拍马,点头哈腰,看人下菜碟儿,狗眼看人低的手段样样精通【tōng】,也像是从娘胎【tāi】里带【dài】来的。