⒈ 形容乐声美妙,马亦停食倾听。
⒈ 形容乐声美妙,马亦停食倾听。
引《荀子【zǐ】·劝学》:“昔者【zhě】 瓠巴 鼓瑟而沉鱼出听【tīng】, 伯牙 鼓琴而六马仰秣。”
汉 王充 《论衡【héng】·率【lǜ】性》:“推【tuī】此【cǐ】以论,百兽率舞,潭鱼【yú】出听,六马【mǎ】仰秣,不復疑【yí】矣。”
⒈ 形容乐声优美动听,连马都辍食仰首倾听。
引《荀子·劝【quàn】学》:「昔者【zhě】瓠巴鼓瑟而流鱼出【chū】听,伯牙鼓琴而六马仰秣。」
汉【hàn】·王充《论【lùn】衡·率性》:「推此以【yǐ】论,百兽【shòu】率【lǜ】舞,潭鱼出听,六马仰秣,不复【fù】疑矣。」
1.她用手抚摸着罩在外【wài】面的琴套,感受着【zhe】一根根【gēn】细【xì】密如发【fā】的丝【sī】线在自己的手心游走,想【xiǎng】着总有一天是会将它完璧归赵,得以再次听见【jiàn】婉【wǎn】筝【zhēng】手【shǒu】下流泻出【chū】的六马【mǎ】仰秣的天籁【lài】之音。