⒈ 谓名称相似,实【shí】质【zhì】不同。贸,通“牟”,等齐。易,变易【yì】。《商君书·开塞》:“今世之所谓【wèi】义者,立民之【zhī】所【suǒ】好,而废其【qí】所恶;此其所谓不义【yì】者,将立民之所【suǒ】恶,而【ér】废其所乐也【yě】。二者【zhě】名贸实易【yì】,不可不察也。”一【yī】说【shuō】“贸”义同“易”。谓名称【chēng】与内【nèi】容应互换。
⒈ 谓【wèi】名称相似,实质不同【tóng】。贸,通【tōng】“牟”,等齐。易【yì】,变易【yì】。一说“贸”义同“易”。谓名称与内容应互换【huàn】。
引《商君【jun1】书·开塞》:“今世之所谓义者【zhě】,立民【mín】之所【suǒ】好,而废其所恶;此其所【suǒ】谓【wèi】不义者,将立民【mín】之所恶,而废其所乐也。二【èr】者名贸实易,不可不【bú】察也。”