⒈ 濯濯:光秃【tū】,无【wú】草木的样子。牛山上光秃秃的。形容寸草不生【shēng】的【de】荒【huāng】山【shān】。
⒈ 本指山上无树木。语本今多用以戏喻人秃顶无发。
引《孟子·告子上》:「牛【niú】山之木【mù】尝美矣。以【yǐ】其【qí】郊于大国也,斧斤【jīn】伐之【zhī】,……牛【niú】羊【yáng】又从而【ér】牧之,是以若彼濯濯也。」
例如:「小陈今年才三十出头,顶上却巳牛山濯濯。」
近草木不生
反林荫蔽天 长林丰草
英语treeless hills (idiom)