⒈ 掩饰自己与坏事的关系,表示自己清白;辩白;分清。
例往常言语假撇清,如何今日也做出来了!——《金瓶梅词话》
你不必假装正经来撇清。
英show innocence;
⒈ 辨白;分清。
引明 吴炳 《绿牡丹·社集》:“你不【bú】夹带便罢【bà】了,何须【xū】如此【cǐ】撇【piě】清?”
鲁迅 《书信【xìn】集·致萧军》:“因【yīn】为 上海 原有一个 李三郎 ……令人以为是他所作却不【bú】上算【suàn】,所以【yǐ】必得将这【zhè】姓 李【lǐ】 的撇清【qīng】,要【yào】撇清,除了改一个笔名之外【wài】无好办法。”
⒉ 装清白。
引元【yuán】 李文【wén】蔚 《燕【yàn】青博鱼》第三折:“你这个养汉【hàn】精,假撇清。你道【dào】是没姦夫抵死【sǐ】来【lái】瞒【mán】定。”
明 汤显【xiǎn】祖 《紫钗【chāi】记·延媒劝赘》:“我一【yī】心看上了 李【lǐ】参军,可恨此人性资【zī】奇怪,一味撇清【qīng】。”
《再生缘》第七九回:“这一派,言语之中假撇清。”
⒈ 清白。
引元·李文蔚《燕青博鱼【yú】·第三折》:「你这个养汉精【jīng】,假撇清【qīng】,你【nǐ】道【dào】是没奸夫抵死来瞒定,恰【qià】才个谁推开这半破窗棂【líng】。」
《醉醒石·第【dì】一【yī】回》:「那【nà】里有不要钱的人?这是人面前撇清的话儿【ér】。待他做出【chū】来,便见分【fèn】晓。」
⒉ 撇开,表示与自己没有关系。
引明·无名【míng】氏《闹铜台·第三折》:「你在梁山假撇清,吾今与你到公厅【tīng】。反【fǎn】贼休想存【cún】留命,准【zhǔn】定今朝不得【dé】生【shēng】。」
英语to say a matter has no relationship with the individual referred to, to emphasise one is innocent or in the clear
1.自从行贿案东窗事发后,官员纷纷跳出来撇清关系。
2.在恋情初期【qī】,恋爱双方【fāng】最好都【dōu】能撇清【qīng】过去、以诚相【xiàng】待,而【ér】不是【shì】像秀荣誉勋章那样到处炫耀自己的【de】情感包袱。
3.因“涉黑”遭警方约谈【tán】的*弯艺人许绍【shào】洋昨天召开【kāi】记者会,极力撇清夜店搭讪、抢人女友、教唆伤【shāng】害【hài】、打架【jià】开枪等【děng】事情。
4.一本正经的家伙就喜欢假撇清。