⒈ 对所爱者、情人的昵称。多见于元曲。
⒉ 熏猪耳的别称。
⒈ 对所爱者、情人的昵称。多见于元曲。
引元 关【guān】汉卿【qīng】 《一【yī】半儿【ér】·题情》曲:“駡你箇俏冤家,一【yī】半儿难当一半儿耍。”
⒉ 熏猪耳的别称。
引清 褚人穫 《坚瓠【hù】四集·俏冤家》:“《亦巢偶记【jì】》:俗呼薰猪【zhū】耳【ěr】为俏冤家,不知何所取意【yì】,里巷至今传之【zhī】。”
清【qīng】 梁绍壬 《两般秋雨盦随【suí】笔【bǐ】·市井食单【dān】》:“猪耳朵,名曰【yuē】‘俏寃家【jiā】’,猪大肠,名曰‘佛扒墙’,皆 苏 人【rén】市【shì】井食单名也。”
⒈ 对心爱的人的暱称。
引元·关汉卿〈一半【bàn】儿【ér】·云【yún】鬟雾鬓【bìn】胜堆鸦【yā】〉曲:「骂【mà】你个俏冤家,一半儿难当一半儿耍【shuǎ】。」