⒈ 即唐【táng】玄【xuán】宗。因谥号【hào】为至道大圣大明孝皇帝,故称。多【duō】用于【yú】戏曲小说。
⒈ 即 唐玄宗【zōng】。因谥号为 至道大圣大明孝皇【huáng】帝,故【gù】称【chēng】。多【duō】用于戏曲小说。
⒈ 帝号。指唐代中兴君主李隆基。参见「李隆基」条。
英语Emperor Ming of Tang (685-762), also known as Emperor Xuanzong of Tang 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1], reigned 712-756
德语Einer der bekanntesten chinesischen Kaiser in der Tang Dynastie (618-907 n.Chr.), geboren als Li, Longji (685-762). Seine Regierungszeit zwischen 712, 13 und 756 markiert den Höhepunkt und jähen Absturz dieser Dynastie. (S)
法语Tang Xuanzong
1.安禄山见驾唐明皇和杨贵妃,别有用心地跳起了胡腾舞。
2.据传说唐朝开元天【tiān】宝年【nián】间,唐明皇李【lǐ】隆基为了标新立异,有意突破旧习【xí】,指【zhǐ】令【lìng】宫女以“透【tòu】额罗【luó】”。
3.听说唐明皇宠爱的【de】杨贵妃特【tè】别爱【ài】吃荔枝,唐【táng】明皇就派人日夜兼程把荔枝从【cóng】南方运到长【zhǎng】安【ān】。唐代诗人杜【dù】牧【mù】的诗中【zhōng】描写到:一骑红尘妃子笑,无人知是【shì】荔枝来。瞧,从古至今荔枝都【dōu】深受人【rén】们【men】的【de】喜爱。你是不是更爱荔枝了呢。