⒈ 指家庭生活淫乱(帷薄:古时用来分隔内外的帐子和帘子)
英promiscuity in an official's family;
⒈ 家门淫乱的讳语。
引汉 贾【jiǎ】谊 《新书·阶级【jí】》:“古者大臣……坐【zuò】污【wū】秽男女无别者,不谓【wèi】污秽,曰【yuē】‘帷薄不修’。”
唐 刘知几 《史【shǐ】通·杂说【shuō】下》:“如 宋孝王 王邵【shào】 之徒【tú】,其所记也【yě】,喜论人帷薄不修,言【yán】貌鄙事,訐以为直,吾无取焉。”
清 蒲松龄【líng】 《聊【liáo】斋志异·念秧》:“如欲质之公庭【tíng】耶【yē】?帷薄不修,适以取辱【rǔ】。”
亦作“帷【wéi】箔不修”。 宋【sòng】 王禹偁 《补李揆谏【jiàn】改葬杨妃疏》:“娣妹窃【qiè】夫人之号【hào】,昆【kūn】仲尸列土之【zhī】封,内乃帷箔不修,衽席无别,遂使帝心荡【dàng】於上,人【rén】心怨於下。”
⒈ 比喻家庭中男女淫逸,秽乱放荡。也作「不修帷薄」。
引《汉书·卷四八【bā】·贾谊传》:「坐【zuò】污秽淫乱男女亡别【bié】者【zhě】,不曰污秽,曰:『帷薄【báo】不【bú】修』。」
《聊斋志异·卷五·念秧【yāng】》:「如欲质之公庭耶【yē】?帷薄不修,适【shì】以【yǐ】取辱。」