⒈ 当证人;提供证据。
英testify; give evidence; bear witness;
⒉ 当证据。
例可以作证的材料太少。
英testified;
⒈ 做见证。
引柯【kē】岩 《红领巾的歌·少【shǎo】年【nián】运动会》:“他们是多么刻【kè】苦的两个运动【dòng】员呵,跑道【dào】边的每一棵小草都愿作证。”
⒈ 当保证人,证实。
例如:「这件事我可以作证,人不是他谋害的。」
1.杨博士【shì】是焦作市出【chū】了【le】名的【de】考古【gǔ】学家,学识渊博,博古通【tōng】今,只要是由他作证,那就一定没有人可以【yǐ】弄虚作【zuò】假。
2.的故事来【lái】讥笑秦【qín】桧,说他在家的【de】东窗下定计杀害【hài】岳飞,被地藏王化为一个行者到人间【jiān】作证【zhèng】,说东窗事犯【fàn】了【le】,阴谋败露,秦桧不久【jiǔ】就死了。
3.苍天作证,我要不能给娘报仇雪恨,就让我杨戈远万箭攒心!
4.刑【xíng】事鉴识科【kē】专家【jiā】经常在犯罪现场实验室工作,分析DNa,手印,武器【qì】以【yǐ】及其他犯罪证据,有【yǒu】时【shí】候他【tā】们也需【xū】要出庭作证。
5.如果说默多克在最近一次作证时表现出傲慢,这也无可厚非。
6.在这场将会吸引全香港关【guān】注的【de】审讯中,笔迹专家和【hé】风水师也将出【chū】庭作【zuò】证.
7.如果说默多克在最近一次作证时表现出傲慢,这也无可厚非。
8.“铁路桥作证护路安境【jìng】卫士忠【zhōng】诚青史【shǐ】留芳;凉山【shān】记情舍身为民英【yīng】雄壮举浩气【qì】长存【cún】”。
9.负【fù】责为外籍【jí】员【yuán】工及其家属申请工作签证,工【gōng】作【zuò】证和房屋租赁合同的【de】签订与保管.
10.诸位公民宣【xuān】誓作【zuò】证,言【yán】简意赅不容置【zhì】疑,据此【cǐ】,我们认定这起【qǐ】可怕的谋杀案,毫无疑问,系被告【gào】席上这【zhè】个不【bú】幸【xìng】的犯人所为。