⒈ 把人叫回来;调回来。
例召回大使。
英recall;
⒈ 调回来。
引《说岳【yuè】全传》第【dì】六十回:“扫北成功【gōng】,已在【zài】目【mù】前,忽奉圣旨召回 朱仙镇【zhèn】 养马。”
《中华人民【mín】共和【hé】国宪【xiàn】法》(1982年)第三章第二节:“中【zhōng】华人【rén】民【mín】共和国主席代表 中华【huá】人民共和【hé】国,接受【shòu】外国使节【jiē】;根据全国人民代表大会常务委员会的决定,派遣和【hé】召回驻外全【quán】权代表【biǎo】。”
⒉ 叫回来(多用于抽象方面)。
引艾【ài】青 《向【xiàng】太阳·今天》诗:“今【jīn】天,我感谢【xiè】太阳,太阳召【zhào】回了我的童年【nián】了【le】。”
⒈ 调回来、叫回来。
引《精【jīng】忠【zhōng】岳传·第六〇回》:「扫北成功已【yǐ】在目前,忽奉【fèng】圣旨召【zhào】回朱仙镇养【yǎng】马。」
英语to recall (a product, an ambassador etc)
德语zurückrufen, abberufen, Rückruf; Abberufung (S)
法语rappel, retrait