⒈ 不许可;不允许。不一定;说不定。参见:不准。
⒈ 不一定。
引田汉 《卢沟桥》第二【èr】幕:“难【nán】就难在谁【shuí】都晓得,可是到了节骨眼儿上你不准办得【dé】到【dào】。”
1. 不许可;不允【yǔn】许。 《水浒【hǔ】传【chuán】》第六回:“那妇人已知告【gào】状【zhuàng】不准,放下心,不【bú】怕他。”
《儿女英雄【xióng】传》第二【èr】回:“我有一句糊涂话【huà】不敢説,只怕父【fù】母【mǔ】不准。”
马烽 西戎 《吕梁英雄传》第十八回:“不准汉奸讲话!”
⒉ 不一定;说不定。
引杨沫 《青春之【zhī】歌》第一部【bù】第十九章:“你【nǐ】这块同 胡博【bó】士 一起到 美国 镀过的【de】灿烂的黄【huáng】金,不【bú】准哪一天就要变成粪土呢。”
杜【dù】鹏程【chéng】 《保卫延安》第一章:“照他的想法【fǎ】,这一仗不准能打上。”
⒈ 不允许、不答应。
引《文明【míng】小史·第一五【wǔ】回》:「如今好容易有了这个机【jī】会,有姚老夫子带著同到【dào】上【shàng】海【hǎi】,可以大【dà】大【dà】的见【jiàn】个什面,偏偏又碰著这位老【lǎo】太太【tài】,不准我们前去,真正要闷死我【wǒ】了。」
近不许 禁止
反答应 允许
英语not to allow, to forbid, to prohibit
法语interdire, défendre, ne pas permettre, refuser l'autorisation, il est interdit de