⒈ 比喻忧愁与苦难折磨。
例受尽熬煎。
英endure through dark days; suffering; torture;
⒉ 也说“煎熬”。
⒈ 煎煮。
引唐【táng】 顾况 《归阳萧寺》诗:“苦哉千【qiān】万人【rén】,流血成丹川!此辈之【zhī】死后,鑊【huò】汤所熬煎。”
宋 罗泌 《路【lù】史·发挥四【sì】·九合诸【zhū】侯》:“凡【fán】为人臣,犹庖宰之於味也【yě】; 管仲 断【duàn】割而 隰朋 熬【áo】煎之。”
萧军 《吴越春秋史话》第六章【zhāng】:“﹝ 范蠡【lí】 ﹞就寻出了【le】一【yī】些药物【wù】来命人去熬【áo】煎。”
⒉ 折磨。
引唐 白居易 《雨夜有念》诗:“唯有恩爱火,往往犹熬煎。”
元 无名氏 《陈州粜【tiào】米》第三折:“只今个贼仓【cāng】官【guān】享【xiǎng】富贵【guì】,全【quán】不管穷百姓受熬煎。”
《警世通言【yán】·蒋淑真刎颈鸳鸯会》:“﹝ 蒋淑【shū】真 ﹞朝夕之【zhī】间,受了多少的熬煎。”
欧阳山【shān】 《三家【jiā】巷》二【èr】四:“她妹子身子从小就弱,怕【pà】受不【bú】了过分的【de】熬煎。”
⒊ 指被折磨。
引元 乔吉 《水仙子·梦觉》曲:“三十【shí】年几度【dù】花开【kāi】谢,熬煎成头【tóu】上雪。”
梁斌 《播火记》三一:“她无日无夜不在痛苦中熬煎。”
⒋ 痛苦。
引元 赵明道 《夜行船·寄【jì】香【xiāng】罗帕》套【tào】曲:“心绪熬煎【jiān】,形容憔悴【cuì】,又添这场縈繫。”
元【yuán】 刘君锡 《来生债》楔子:“从今后休着你那【nà】心【xīn】下熬煎枉受苦【kǔ】。”
清【qīng】 孔【kǒng】尚任 《桃花【huā】扇·题画》:“知情【qíng】只有閒鶯【yīng】燕。儘着狂,儘着颠,问着他【tā】一双【shuāng】双不会传言。熬煎,才待转【zhuǎn】,嫩花枝靠着疏篱颤。”
魏钢焰 《宝地【dì】--宝人【rén】--宝事【shì】》:“好【hǎo】同【tóng】志,你不知这两天我多熬煎!”
⒌ 烦恼;忧虑。
引明【míng】 刘基 《以梨【lí】饷石末公侑【yòu】之以诗》:“珍【zhēn】重使君方閔雨【yǔ】,急【jí】须走送涤熬煎。”
柳青 《铜墙【qiáng】铁壁》第七章:“老陈【chén】 最高兴,因【yīn】为主任一【yī】回来【lái】,合作社【shè】的大问题就不用他熬煎了。”
⒈ 忍受折磨。元·关汉卿元·李直夫也作「煎熬」。
引《五侯宴·第二折》:「我熬煎了无限,受苦了偌些。」
《虎头【tóu】牌·第二【èr】折》:「只落的我兄弟【dì】行傒落,婶子【zǐ】行熬煎,姪儿行【háng】埋怨【yuàn】。」
近折磨
英语suffering, torture
法语souffrances cuisantes, ennuis accablants, épreuves pénibles