⒈ 劳动;劳作。
英labor;
⒈ 按规范和要领操纵动作。
例操作规程。
需要细心的操作,以防冲垮。
英operate; manipulate; handle; manage;
⒈ 劳动。 《后汉书·梁鸿传【chuán】》:“﹝ 孟光【guāng】 ﹞乃更为椎髻,著布衣,操作而【ér】前。
引鸿 大喜曰:‘此真 梁鸿 妻也。能奉我矣!’”
宋【sòng】 李纲 《题<邵平【píng】种瓜图>》诗【shī】:“儿童玉立形骨清,挈笠携【xié】筐【kuāng】助操作。”
清 唐甄 《潜书·权实》:“匠之於器,日【rì】夜操【cāo】作,则手【shǒu】与器相习【xí】而无不如意【yì】。”
清 周淑履 《述怀》诗:“轧【zhá】轧机杼声,漠【mò】漠空天雪,操作入中宵,十【shí】指皆皴裂。”
⒉ 按照一定的程序和技术要求进行活动。
引艾【ài】芜 《鞍钢啊,我回来了》:“有【yǒu】些【xiē】操作,先前需【xū】要两三【sān】个人的【de】,现在只消一个人按下电钮就行。”
靳以 《跟着老马转》:“你自己就违反了操作规程。”
⒈ 劳力治事。
引《后汉书【shū】·卷八【bā】三·逸民传·梁鸿传》:「乃更【gèng】为椎髻,著布衣【yī】,操【cāo】作而前【qián】。」
宋【sòng】·李纲〈题邵平种瓜【guā】图〉诗:「儿【ér】童随【suí】立形骨清,挈笠携筐助操【cāo】作。」
⒉ 按一定之步骤、程序进行活动。
例如:「操作手册」。
英语to work, to operate, to manipulate
德语betätigen, bedienen, handhaben, Handhabung (V)
法语opérer, manipuler, manoeuvrer