⒈ 意思、感情等不由自主地表现出来。
例字里行间流露出真情。
英reveal; betray; show unintentionly;
⒈ 思想感情等不自觉地表现出来。
引清 昭【zhāo】槤 《啸亭续录【lù】·王鸿绪》:“盖其心【xīn】有【yǒu】所【suǒ】阴蓄,不觉流【liú】露於书,故古人不【bú】使奸【jiān】人著史以此。”
秦牧 《艺海拾贝·鲜花百【bǎi】态和艺【yì】术风【fēng】格》:“写作者达到比较成【chéng】熟的境界,自己的【de】特【tè】点充分【fèn】流露,风格【gé】就产生了。”
杜【dù】鹏程 《在和【hé】平的日子里》第二章【zhāng】:“这光芒【máng】四【sì】射的眼睛流【liú】露出要强的神【shén】色,也流露出热烈【liè】的心情。”
⒈ 无意中显【xiǎn】现出来。。《镜花缘》第四〇回「满腔思亲【qīn】之【zhī】意,句【jù】句流露纸上。」
例如:「真情流露」
近表露 透露 吐露 显露 呈现
反隐藏
英语to express, to reveal (one's thoughts or feelings)
德语Gefühlsäußerung (S)
法语révéler, laisser échapper, traduire, trahir