夏至避【bì】暑【shǔ】北池【chí】。唐代。韦【wéi】应物。 昼晷已云极,宵【xiāo】漏自此长。未及【jí】施政教,所忧变炎凉【liáng】。公门日多暇,是月【yuè】农稍忙【máng】。高居【jū】念田里,苦热安可【kě】当。亭【tíng】午息群物,独游爱方塘【táng】。门【mén】闭【bì】阴寂寂,城高树【shù】苍【cāng】苍【cāng】。绿筠尚含粉,圆荷始散芳。于焉洒烦抱,可以对华觞。
昼晷已云极,宵漏自此长。
未及施政教,所忧变炎凉。
公门日多暇,是月农稍忙。
高居念田里,苦热安可当。
亭午息群物,独游爱方塘。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
绿筠尚含粉,圆荷始散芳。
于焉洒烦抱,可以对华觞。
夏至这天,昼晷所【suǒ】测白【bái】天【tiān】的时【shí】间【jiān】已经到【dào】了极限,从此以后,夜晚漏壶所计【jì】的时间渐【jiàn】渐加长。
还没来得及实施自己的计划,就已经忧虑气候的变化冷暖的交替了。
衙门每日空闲的时候居多,而这个月的农事却是比较忙活些的。
老百姓在地里耕作,酷热也不知怎么抵挡的。
正午时【shí】分那些人和物都【dōu】在歇息,静悄悄的,惟独【dú】我自己在池塘里【lǐ】游来游【yóu】去好不惬【qiè】意【yì】。
城墙高耸,城门紧闭,树木葱翠,绿荫静寂。
翠绿的鲜竹尚且含粉,池塘里的荷花已经开始散发阵阵的清香了。
在这里可以抛却烦恼忘掉忧愁,终日对影举着华丽的酒杯畅饮。
晷:(guǐ)观测日影以定时间的工具。这里指日影。
漏:即漏壶,古代一种计时的装置,简称漏。
暇:空闲的时候。
亭午:正午,中午。
筠(yún):竹子的青皮。这里指竹子。
于焉(yān):在这里
华觞( shāng):华丽的酒杯。
唐代·韦应物的简介
韦应物(737~792),中【zhōng】国【guó】唐【táng】代诗人。汉族,长【zhǎng】安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江【jiāng】州集》、两卷本《韦【wéi】苏州诗集》、10卷本【běn】《韦苏州集【jí】》。散【sàn】文仅存【cún】一【yī】篇。因出任过苏州刺史,世【shì】称“韦苏州”。诗风恬淡高远【yuǎn】,以善于【yú】写【xiě】景和描写隐逸【yì】生活著【zhe】称。
...〔 ► 韦应物的诗(487篇) 〕: 何绛
何处风光最【zuì】可【kě】怜【lián】,四邻凋谢变桑【sāng】田。重牵匹马吟红叶,可惜【xī】雪花铺白毡。
坛上古松疑度【dù】世,渡【dù】头芳【fāng】草忆前年。幽【yōu】居【jū】寂寞无人入,落日深山【shān】哭杜鹃。