首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《鹧鸪天·送廓之秋试》翻译及注释

宋代辛弃疾

白苎新袍入嫩凉。春蚕食叶响【xiǎng】回廊,禹门已准桃花浪,月殿【diàn】先收【shōu】桂【guì】子【zǐ】香。

译文:廓之【zhī】你在这初秋微凉【liáng】的天气、穿【chuān】着白色苎麻织【zhī】成的新衣、离开【kāi】我去参加科举考试【shì】。我仿佛看到【dào】了你以后参【cān】加考试的情景,你将【jiāng】与其他考生们一道在考【kǎo】场里专心致志地书【shū】写,犹【yóu】如春蚕【cán】啃食【shí】桑叶【yè】,回廊里沙【shā】沙有【yǒu】声【shēng】。乡试【shì】放榜时【shí】飘拂的桂【guì】花香已经先散向了月【yuè】殿,你一定能名登桂榜,蟾宫折桂;不仅如【rú】此,连下一【yī】年桃【táo】花浪涌【yǒng】起时像鱼跃龙门一样考试得中【zhōng】的会试【shì】也已【yǐ】经为你准备好了。

注释:白苎新袍:白【bái】苎是用【yòng】白色苎【zhù】麻织【zhī】成的布【bù】。宋代举子均【jun1】著苎麻袍。嫩凉:微【wēi】凉,初凉。禹门:即龙门,相传龙【lóng】门为【wéi】大禹所【suǒ】凿。

鹏北海,凤朝阳。又携书剑路茫【máng】茫【máng】。明年此日青【qīng】云去【qù】,却笑人间【jiān】举子忙。

译文:现【xiàn】在你携【xié】带着书【shū】和【hé】剑走向【xiàng】应试的辽远广阔之路,就【jiù】像鲲鹏从【cóng】北海展翅翱游到南海,又像【xiàng】凤凰飞向东升的太阳。明年的今【jīn】天,你早已青云【yún】直上,那时你可以轻松愉悦地闲看世间【jiān】的举【jǔ】子还在【zài】为功名奔忙【máng】。

注释【shì】:鹏【péng】北海:典出《庄子·逍遥游【yóu】》。北冥,一作“北溟”,即北海,泛指北【běi】方的大【dà】海。朝【cháo】阳:指山【shān】的东【dōng】面。书剑:书和剑【jiàn】。青云去:一作“青云【yún】上【shàng】”。以“青云直上”比【bǐ】喻人仕途顺遂,升迁【qiān】很【hěn】快,亦即官运亨通,迅速升到【dào】高位。举子:科举考试的应试人。

辛弃疾简介

唐代·辛弃疾的简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼【yòu】安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时【shí】,中【zhōng】原已为金兵【bīng】所占。21岁【suì】参【cān】加抗金义【yì】军,不久归南宋。历任湖北、江【jiāng】西、湖南、福建【jiàn】、浙东【dōng】安抚【fǔ】使等【děng】职【zhí】。一生【shēng】力主抗【kàng】金。曾上《美芹十【shí】论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒【shū】写力图恢复【fù】国家统一【yī】的爱国热情【qíng】,倾诉【sù】壮志难酬的悲【bēi】愤,对【duì】当时执政者的屈辱求和颇多【duō】谴【qiǎn】责;也有不少吟咏【yǒng】祖国河山的作品。题材广阔又善化【huà】用前人典故【gù】入词【cí】,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔【róu】媚【mèi】之处。由于辛弃疾的抗金主张与【yǔ】当政的主和派政见不合【hé】,后被弹劾落【luò】职,退隐江西带【dài】湖【hú】。

...〔 ► 辛弃疾的诗(792篇)