首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《进学解》翻译及注释

唐代韩愈

  国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰:“业精于勤,荒【huāng】于嬉;行【háng】成于思,毁于随【suí】。方今圣【shèng】贤【xián】相【xiàng】逢,治具毕【bì】张。拔去凶邪,登【dēng】崇畯良。占小善者率以【yǐ】录【lù】,名【míng】一艺者无不【bú】庸。爬罗剔抉,刮垢【gòu】磨【mó】光。盖有幸【xìng】而获【huò】选,孰云多而不扬?诸生【shēng】业【yè】患不能精,无患有司之不明【míng】;行患不能成【chéng】,无患有司之【zhī】不公。”

译文:  国子先生早上走进太学,召集学生们站【zhàn】立在学舍下面,教导他们说【shuō】:“学业由于勤【qín】奋而专精【jīng】,由于玩乐而荒【huāng】废;德行由于独立思考而有所成【chéng】就,由于因循随【suí】俗【sú】而败【bài】坏。当今圣【shèng】君与贤臣相遇合【hé】,各种【zhǒng】法律【lǜ】全部【bù】实施。除去凶恶奸邪之人【rén】,提【tí】拔优秀人才。具备一点优点【diǎn】的人全【quán】部被录取【qǔ】,拥有一种【zhǒng】才艺的【de】人【rén】没【méi】有不被任【rèn】用的。选拔优秀人才【cái】,培养造【zào】就人才。只有才【cái】行不高的侥幸被选拔【bá】,绝无才行优秀者不【bú】蒙提【tí】举。诸位学生【shēng】只要担心学业【yè】不能精进,不要担心主管部门官吏不【bú】够【gòu】英【yīng】明;只要担心【xīn】德行不能有【yǒu】所成就,不要担【dān】心【xīn】主管部【bù】门官吏不公正。”

注【zhù】释【shì】:  国子先【xiān】生:韩愈自称,当时【shí】他任【rèn】国子【zǐ】博士。太学:这里指国子监。唐朝国子【zǐ】监相当于汉朝的【de】太学,古时对【duì】官署的称呼常有沿【yán】用前代旧称的习惯【guàn】。嬉:戏乐【lè】,游玩。随:因【yīn】循随俗。治具:治理的工具【jù】,主【zhǔ】要指法令。毕:全部。张:指建立【lì】、确立。畯:通“俊”,才智出众。率:都。庸:通“用【yòng】”,采用、录用。爬【pá】罗剔抉:意指仔细搜罗人才【cái】。爬罗:爬【pá】梳【shū】搜罗【luó】。剔抉:剔除挑选。刮垢【gòu】磨光【guāng】:刮去【qù】污垢,磨【mó】出光亮;意指精心造【zào】就人才。有司:负有专责【zé】的部门及其官吏【lì】。

  言未既【jì】,有笑于列者曰【yuē】:“先生欺余哉【zāi】!弟子事先生,于兹【zī】有年【nián】矣。先生口【kǒu】不绝吟于六艺之文,手不停披【pī】于百家之编【biān】。纪【jì】事者必提其【qí】要,纂言者必钩其玄。贪【tān】多【duō】务【wù】得,细大不捐。焚膏【gāo】油以继晷,恒兀兀以穷年。先生【shēng】之业,可谓勤矣。

译文:  话没有说完【wán】,有人在【zài】行列里笑道【dào】:“先生在【zài】欺骗我【wǒ】们【men】吧?我侍奉先【xiān】生,到现在已经很【hěn】多年了。先【xiān】生嘴里【lǐ】不断地诵读六经的文章,两手不停地翻阅着诸子【zǐ】百家的【de】书【shū】籍。对史书类典籍必定总结掌握其纲要,对论说类典籍必定探寻其深【shēn】奥【ào】隐【yǐn】微【wēi】之意【yì】。广泛学习,务求【qiú】有所收获,不论是无关紧要的,还是意义【yì】重大的都不【bú】舍弃;夜以继【jì】日地【dì】学【xué】习,常常【cháng】终年劳累。先生的学【xué】习可【kě】以说勤奋了。

注释:  六艺:指儒家六经,即《诗》、《书》、《礼》、《乐【lè】》、《易【yì】》、《春【chūn】秋》六部儒家经典。百家【jiā】之编:指儒家经典以外各学派的【de】著作。纂:编集。纂言者【zhě】,指言论【lùn】集、理论【lùn】著作。膏油【yóu】:油【yóu】脂【zhī】,指【zhǐ】灯烛【zhú】。晷(guǐ轨):日影【yǐng】。恒:经常。兀(wù误)兀:辛勤不【bú】懈的样子。穷:终、尽。

  觝排异端【duān】,攘【rǎng】斥佛老。补苴罅漏,张皇【huáng】幽【yōu】眇。寻【xún】坠绪之茫茫,独旁搜而远绍。障百川而东之,回狂澜【lán】于既【jì】倒。先生之于儒,可【kě】谓有劳矣【yǐ】。

译文:  抵制、批驳异【yì】端邪说,排【pái】斥佛教与道家的学【xué】说,弥补儒【rú】学的缺【quē】漏【lòu】,阐【chǎn】发【fā】精深微妙的义理。探寻那【nà】些久已失传【chuán】的古代儒家学【xué】说【shuō】,独自广泛【fàn】地钻研和继承它们。指导异端学【xué】说就像防堵纵横奔【bēn】流的各条川河,引导它们【men】东【dōng】注大【dà】海;挽救儒家学说就像【xiàng】挽回【huí】已经倒下【xià】的宏大【dà】波澜。先生您对于儒家,可以【yǐ】说是有【yǒu】功劳了。

注释:  异【yì】端:儒家称儒家以【yǐ】外【wài】的学说、学派为【wéi】异端。《论语·为政【zhèng】》:“攻乎异端,斯害也已【yǐ】。”朱熹集注【zhù】:“异端,非圣人【rén】之道,而别为一端,如杨、墨是也。”焦【jiāo】循补疏:“异端者【zhě】,各为一端,彼此互异【yì】。”攘(rǎng壤):排除【chú】。老【lǎo】:老子,道家的创始人,这里借【jiè】指道家。苴【jū】(jū居【jū】):鞋底中垫的草,这里作动词用,是填补的意思。罅【xià】(xià下):裂缝【féng】。皇【huáng】:大。幽【yōu】:深。眇【miǎo】:微【wēi】小。绪:前人留下的事【shì】业,这里指儒家的道统【tǒng】。韩愈《原道》认【rèn】为,儒家之【zhī】道从尧【yáo】舜【shùn】传到【dào】孔子、孟轲,以后就失传了,而他以继承这【zhè】个传统自居。

  沉浸醲郁,含英【yīng】咀华,作为文【wén】章,其书满【mǎn】家。上规【guī】姚【yáo】姒,浑浑无涯;周诰、殷《盘》,佶【jí】屈聱【áo】牙【yá】;《春秋【qiū】》谨严,《左氏》浮夸;《易》奇而【ér】法,《诗【shī】》正而【ér】葩;下【xià】逮《庄》、《骚》,太史所录;子【zǐ】云【yún】,相如,同工异曲【qǔ】。先生之于文,可【kě】谓【wèi】闳【hóng】其中而肆其外矣。

译文【wén】:  心神沉【chén】浸在【zài】古代典【diǎn】籍的书香里,仔【zǎi】细【xì】地品【pǐn】尝咀【jǔ】嚼其中【zhōng】精华,写起文章来【lái】,书卷堆【duī】满了家屋。向上效法法虞、夏时代的典章,深【shēn】远博大得无边【biān】无际;周代的诰书和殷代的《盘庚》,多么艰【jiān】涩拗口难读;《春秋》的语言精练【liàn】准确,《左传》的文辞铺张夸饰;《易【yì】经》变化奇妙【miào】而有法则【zé】,《诗经》思想端正而辞【cí】采华美【měi】;往下一直到《庄子》、《离【lí】骚》,《史记》;扬雄、司马相如的创作,同【tóng】样巧妙但曲调各异。先生的文章【zhāng】可以说是内容宏大而外【wài】表气势奔【bēn】放,波澜壮阔。

注释:  英、华:都是花的意思,这里【lǐ】指文章中【zhōng】的精【jīng】华。姚:姒(sì四):相传虞舜姓姚【yáo】,夏禹姓姒。周诰:《尚书·周书》中有《大诰【gào】》、《康诰》、《酒诰》、《召诰【gào】》、《洛诰》等篇。诰是古代一种训诫【jiè】勉励的文告。殷《盘》、《尚书》的《商诰》中有《盘【pán】庚》上、中、下【xià】三篇。佶【jí】屈:屈曲。聱牙:形容【róng】不顺口。《春【chūn】秋》:鲁国史书,记【jì】载鲁隐公元【yuán】年(前)到鲁【lǔ】哀公十四年【nián】(前)间【jiān】史事,相传经【jīng】孔子整【zhěng】理删定,叙【xù】述简约【yuē】而精确,往往【wǎng】一个【gè】字中寓有褒【bāo】贬(表扬和批评)的意【yì】思。《左氏》:指【zhǐ】《春秋左氏【shì】传》,简【jiǎn】称《左传》。相传鲁史官【guān】左丘明作,是解释【shì】《春【chūn】秋【qiū】》的【de】著作,其铺叙详赡,富有文采【cǎi】,颇有夸张之处。《易【yì】》:《易经【jīng】》,古【gǔ】代【dài】占卜用书【shū】,相传周人【rén】所撰。通过【guò】八卦【guà】的变化来推算【suàn】自然和人事规律。《诗》:《诗经【jīng】》,我国【guó】最早的一部诗歌总【zǒng】集【jí】,保【bǎo】存西周及【jí】春【chūn】秋前【qián】期【qī】诗歌三百零五【wǔ】篇。逮【dǎi】:及、到。《庄》:《庄子》,战国时思想家庄周的著作【zuò】。《骚》:《离骚》。战国时大【dà】诗人屈原的长诗。太史:指汉代司马迁,曾任【rèn】太史令,也称【chēng】太史公,著【zhe】《史【shǐ】记》。子云:汉代文学家扬雄,字子云。相如:汉代辞赋【fù】家司马【mǎ】相【xiàng】如。

  少始【shǐ】知学,勇于敢为;长通于方【fāng】,左右具宜【yí】。先生之于为人,可谓成矣【yǐ】。

译文:  先生少年时代就开【kāi】始懂得学习,敢于实【shí】践,长大之后精通【tōng】礼法,举止行为【wéi】都合【hé】适【shì】得【dé】体。先生的【de】做人【rén】,可以【yǐ】说是完美的了。

  然而【ér】公不见【jiàn】信于人,私不见助于友【yǒu】。跋【bá】前踬后,动辄得【dé】咎。暂为御史,遂窜南【nán】夷【yí】。三【sān】年博士,冗不见治。命与仇【chóu】谋,取败几时【shí】。冬暖而【ér】儿号寒,年丰而妻【qī】啼饥。头童齿豁,竟死【sǐ】何裨。不知虑此,而反教人为?”

译文:  可是在朝廷【tíng】上不能被人们信任,在私【sī】下里得不到朋友的帮助【zhù】。进退两难,一举一动都受到【dào】指【zhǐ】责。刚当上御史【shǐ】就被贬到南方边远地【dì】区。做了三年博士【shì】,职【zhí】务闲【xián】散表【biǎo】现【xiàn】不出治【zhì】理的【de】成【chéng】绩。您的命运【yùn】与仇敌相【xiàng】合,不时遭受失败。冬【dōng】天气候还算暖和的日子里,您的儿【ér】女们哭着喊冷;年成丰收而您的夫人却【què】仍为【wéi】食粮【liáng】不【bú】足而啼说饥饿【è】。您自己的头顶秃了,牙齿缺了,这【zhè】样一直到死,有什么【me】好处【chù】呢?不知道想想这些,倒反而来教导【dǎo】别【bié】人干什【shí】么呢?”

注释:  见信、见助【zhù】:被信任、被【bèi】帮【bāng】助。“见”在【zài】动词前表示被【bèi】动【dòng】。跋(bá拔):踩。踬(zhì至):绊。语【yǔ】出《诗经·豳风·狼跋》:“狼【láng】跋其胡,载疐【dì】其【qí】尾。”意思【sī】说【shuō】,狼向前走就踩着颔下的【de】悬肉(胡【hú】),后【hòu】退【tuì】就绊倒在尾巴上。形容【róng】进退都有困难。辄:常常。窜:窜逐【zhú】,贬谪。南【nán】夷:韩愈于贞元【yuán】十九年授四门【mén】博士,次年转监察御史,冬,上书论【lùn】宫市之【zhī】弊,触怒德宗,被贬为连州阳山令。阳山在今广东,故称【chēng】南夷。三年博士:韩愈在宪宗元和元年六月至四年任【rèn】国【guó】子博【bó】士【shì】。一说“三年”当作“三为”。韩愈此文【wén】为【wéi】第三【sān】次【cì】博士【shì】时所作(元【yuán】和七年二月至八年三月【yuè】)。冗(rǒng茸):闲【xián】散。见:通“现”。表现,显露【lù】。几【jǐ】时:不时,不一定什【shí】么【me】时候,也【yě】即随时。为:语助词,表示疑问、反诘【jié】。

  先生曰:“吁【yù】,子来前【qián】!夫大木为杗,细【xì】木为桷,欂【bó】栌【lú】、侏儒,椳【wēi】、闑【niè】、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札【zhá】、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、马勃,败鼓之皮,俱【jù】收并蓄,待用【yòng】无遗者【zhě】,医师之良也。登明选公【gōng】,杂进巧拙【zhuō】,纡馀为妍【yán】,卓荦【luò】为杰,校短量长,惟器是适者,宰相之【zhī】方也。昔者孟轲好辩,孔道以明,辙环天下,卒老于行。荀卿守正,大论是弘,逃【táo】谗于楚,废死兰【lán】陵。是二儒者,吐辞为经,举足为法【fǎ】,绝类离【lí】伦【lún】,优入圣域,其遇【yù】于【yú】世【shì】何【hé】如【rú】也【yě】?今先生学【xué】虽【suī】勤而【ér】不繇其统,言【yán】虽多而不【bú】要其中【zhōng】,文虽【suī】奇而不济于用【yòng】,行【háng】虽修而不【bú】显于众。犹且月费俸钱,岁靡廪粟;子【zǐ】不知【zhī】耕【gēng】,妇不知织;乘马【mǎ】从徒,安坐而食。踵常途之役役,窥陈编【biān】以盗窃。然而圣主不加诛,宰臣不【bú】见斥,兹非其幸欤?动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃【nǎi】分之宜。若夫商【shāng】财贿之有亡,计班资之崇庳,忘【wàng】己量之所称,指【zhǐ】前人之【zhī】瑕疵【cī】,是所【suǒ】谓诘【jié】匠氏之不【bú】以杙为楹,而【ér】訾医【yī】师以昌阳引年,欲进其豨苓也。

译文【wén】:  国【guó】子【zǐ】先生说:“唉,你到前面来!要知道那些大【dà】的木材【cái】做【zuò】屋梁,小的木材做瓦椽【chuán】,做斗栱,短椽的【de】,做门臼、门【mén】橛、门闩【shuān】、门柱的,都量材使用,各适【shì】其宜而建成房【fáng】屋,这是工匠的【de】技巧啊。贵重的地榆、朱砂,天麻、龙芝【zhī】,车前草【cǎo】、马屁菌,坏鼓的【de】皮,全都收集,储藏【cáng】齐备,等到需用的时【shí】候就没【méi】有遗缺【quē】的,这是医【yī】师的高明之处啊。提拔【bá】人材,公正贤明,选用人才,态【tài】度公正。灵巧的人和拙笨的人都得引进,有的人谦和而【ér】成【chéng】为美好【hǎo】,有【yǒu】的人豪放而成为杰出,比较各【gè】人的短处,衡量各人长处,按照【zhào】他们的【de】才能【néng】品【pǐn】格【gé】分配适当的职务【wù】,这是【shì】宰【zǎi】相的方法【fǎ】啊!从前孟轲爱好辩论【lùn】,孔子之道得以阐明【míng】,他【tā】游历的车迹周遍天下,最后在【zài】奔走【zǒu】中【zhōng】老去【qù】。荀况【kuàng】恪守正道,发扬光大宏伟的理论,因为逃【táo】避谗言【yán】到了楚国,被【bèi】废黜而死在【zài】兰【lán】陵【líng】。这两位【wèi】大儒,说出【chū】话【huà】来成为经典,一举一动成为法则,远远超越常人,德行功业足以【yǐ】载入【rù】圣人之行列【liè】,可是【shì】他们在【zài】世上的遭遇是怎【zěn】样呢?现在你们的先生学习虽【suī】然【rán】勤【qín】劳却不能顺手道【dào】统,言论虽然不【bú】少却不【bú】切合要旨【zhǐ】,文章虽然写得出奇却无益于实用,行【háng】为【wéi】虽然【rán】有修养却并没【méi】有【yǒu】突【tū】出于一般人的表【biǎo】现,尚且每月浪费【fèi】国【guó】家的俸钱,每【měi】年消耗仓库里的粮食;儿子不懂【dǒng】得耕【gēng】地【dì】,妻子不懂【dǒng】得织布;出门乘【chéng】着车马,后面【miàn】跟着【zhe】仆人,安安稳稳地坐【zuò】着吃【chī】饭。局局促促地按常规行事,眼光狭窄地在旧书里盗窃【qiè】陈言,东抄西袭【xí】。然而圣明【míng】的君【jun1】主不加处【chù】罚【fá】,也没【méi】有【yǒu】为宰相大臣所斥逐,难道【dào】不幸运么?有所举动就遭到毁谤,名誉也【yě】跟着大了起来。被放置在闲散的位置【zhì】上,实在是恰如其份的【de】。至于度量财物的【de】有无【wú】,计较品级【jí】的高低,忘记【jì】了自己有多【duō】大【dà】才能、多少份量【liàng】和什么相称,指摘【zhāi】官长上司【sī】的缺点,这就等于所【suǒ】说的责问工匠的为什【shí】么不用小木桩做【zuò】柱【zhù】子,批评医师的用菖【chāng】蒲延【yán】年【nián】益寿,却想引进他的猪苓啊!(顾易生)

注释:  吁(xū虚):叹词。杗(máng忙):屋梁:桷【jué】(jué觉):屋【wū】椽。欂栌(bólú博卢):斗栱【gǒng】,柱【zhù】顶【dǐng】上承托栋【dòng】梁的方木【mù】。侏(zhū朱)儒:梁上短柱【zhù】。椳(wēi威):门枢臼。闑【niè】(niè聂):门中央所竖的短木,在两扇门相交处。扂(diàn店):门【mén】闩之【zhī】类。楔(xiè屑):门两旁长木柱【zhù】。玉【yù】札:地【dì】榆。丹砂:朱砂。赤箭:天麻。青【qīng】兰:龙兰【lán】。以上四种【zhǒng】都是名贵药材【cái】。牛溲:牛尿,一说为【wéi】车【chē】前【qián】草。马勃:马屁菌。以上两种【zhǒng】及【jí】“败鼓之皮”都是贱价药材【cái】。纡(yū迂)馀:委婉从容的样子。妍【yán】:美。卓荦(luò落):突出,超群出众。校(jiào较):比较。孟轲好辩:《孟子【zǐ】·滕文公下》载:孟子有好辩的名声,他说:予岂好辩【biàn】哉!予不得已也【yě】。”意思【sī】说:自己因为捍卫【wèi】圣道,不得不展【zhǎn】开辩【biàn】论【lùn】。辙【zhé】(zhé哲):车轮痕迹。荀【xún】卿:即荀况,战国【guó】后期时【shí】儒【rú】家大师【shī】,时人【rén】尊称为卿。曾在齐国做【zuò】祭酒【jiǔ】,被【bèi】人谗毁,逃到楚国【guó】。楚国春申君【jun1】任【rèn】他做兰【lán】陵【líng】(今山东枣庄)令。春【chūn】申【shēn】君死后,他也被废,死在兰【lán】陵,著【zhe】有《荀子》。离、绝:都是超越【yuè】的意思。伦、类:都是“类”的意思【sī】,指一般人。繇:通【tōng】“由”。靡:浪费,消【xiāo】耗。廪【lǐn】(lǐn凛):粮仓。踵【zhǒng】(zhǒng肿):脚后跟,这里是【shì】跟随的意思。促促:拘谨局促的样子。一说当作“役役”,指劳苦。窥:从小孔、缝隙或隐僻【pì】处察看。陈编:古旧的书籍。财贿【huì】:财物,这里【lǐ】指俸禄。班资:等级、资格。亡:通“无【wú】”。庳(bēi卑):通“卑”,低。前人:指职位在自己前列的人。瑕(xiá侠):玉石上的【de】斑点。疵(cī雌):病。瑕疵【cī】,比【bǐ】喻人的缺点。如上文所说“不公【gōng】”、“不明”。杙【yì】(yì亦):小木桩。楹【yíng】(yíng盈):柱【zhù】子。訾【zī】(zǐ紫):毁谤非议。昌阳:昌蒲。药【yào】材名【míng】,相传久【jiǔ】服可以【yǐ】长寿。豨(xī希)苓:又名猪【zhū】苓,利尿药。这句意思说:自己【jǐ】小材不宜【yí】大用,不应计较待【dài】遇的多少、高低【dī】,更不该埋怨主管官员的【de】任使有什么问题【tí】。

韩愈简介

唐代·韩愈的简介

韩愈

韩愈(768~824)字【zì】退之,唐代文学家、哲【zhé】学家、思想家,河阳(今河【hé】南省【shěng】焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎【lí】。晚年任吏部侍郎,又【yòu】称韩【hán】吏部。谥号“文”,又称韩文【wén】公。他与柳【liǔ】宗元同为唐代古文运动的倡【chàng】导者,主张学习先秦【qín】两汉的散文语言,破骈【pián】为散,扩大文言文的表达功【gōng】能。宋代苏【sū】轼【shì】称他“文【wén】起八代【dài】之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与【yǔ】柳【liǔ】宗元并【bìng】称“韩柳”,有“文【wén】章巨公”和“百【bǎi】代【dài】文宗”之【zhī】名,作【zuò】品都收在【zài】《昌【chāng】黎先生集》里。韩愈在思【sī】想上是中国“道【dào】统【tǒng】”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式【shì】人【rén】物。

...〔 ► 韩愈的诗(357篇)